s
from 141 €
LANERHOF Relax & Active Retreat
Spa-Hotel | St. Lorenzen at Mt. Kronplatz
s
from 75 €
Hotel & Resort Schlosshof
Charme Hotel | Lana near Meran
s
from 144 €
Hotel Sand
Hiking - biking hotel | Kastelbell-Tschars
from 230 €
Alpenpalace Spa Retreat
Exclusive well-being oasis | St. Johann in Tauferer Ahrntal
from 480 €
Naturhotel Waldheim
Active hotel | Altrei in Southern South Tyrol
from 220 €
Quellenhof Luxury Resort Passeier
Sport & wellness resort | St. Martin in Passeiertal
s
from 122 €
Majestic – Unique Spa Resort
Wellness hotel | Reischach at Mt. Kronplatz
from 104 €
Hotel Vilpianerhof
Active hotel | Terlan in Southern South Tyrol
from 141 €
Vitalpina Hotel Schulerhof
Active hotel | Plaus near Meran
s
from 90 €
Hotel Saltauserhof
Wellness hotel | St. Martin in Passeier
from 125 €
Hotel Waldhof
Vitalpina Hotel | Rablà near Meran
from 110 €
Grand Hotel Bellevue
City hotel | Meran
s
from 163 €
Viktoria Alpine Spa Resort
Wellnesshotel | Hafling near Meran
from 190 €
WINKLER 5-Star Design Hotel
Design hotel | St. Lorenzen at Mt. Kronplatz

Typowe potrawy i produkty Południowego Tyrolu

Ruibnkraut i Erdäpflblattlan, Greaschtl i Graukas, Krapflan i Knedl - wszystkie te specjały Południowego Tyrolu mają swoje korzenie w kuchni wiejskiej. W tym słowniczku wyjaśniamy najważniejsze terminy kulinarne, które można znaleźć w menu południowotyrolskich zajazdów, restauracji, górskich chat i winiarni.

Gerstesuppe / Barley soup
Gerstesuppe / Barley soup

The barley soup or Gerstesuppe, as it is called in South Tyrol is a dish that never fails in the menu in the fall and winter.

Comugnero Silvana - Fotolia.com
  • Äpflkiachln (Apfelküchlein): plasterki jabłka pieczone w gorącym tłuszczu i oblane mleczno-jajecznym ciastem.
  • Bockans (Bockenes): pieczona koza
  • Buchtln (Buchteln): ciasto drożdżowe wypełnione dżemem, pieczone w piekarniku, a następnie podawane z sosem waniliowym
  • Buxile: nasiona kozieradki pospolitej
  • Erdäpflblattlan: płaty ciasta ziemniaczanego pieczone w gorącym tłuszczu i podawane z kiszoną kapustą
  • Frittaten: naleśniki pokrojone w paski; popularny dodatek do zup
  • Gerschtnsuppe (zupa jęczmienna): pożywna zupa z rolowanego jęczmienia z wędzonym mięsem, ziemniakami i warzywami
  • Grantn: żurawina; dżem żurawinowy jest często spożywany z daniami z dziczyzny, Kaiserschmarren i Wiener Schnitzel
  • Graukas (szary ser): niskotłuszczowy ser wytwarzany z odtłuszczonego mleka pozostałego po produkcji masła; szary ser z Valle Aurina jest szczególnie znany ze swojego niepowtarzalnego pikantnego smaku, którego nabiera po kilku tygodniach dojrzewania.
Törggelen in South Tyrol
Törggelen in South Tyrol

The traditional "Törggelen" with chestnuts and new wine is becoming increasingly famous.

Printemps / Fotolia.com
  • Greaschtl (tyrolski Gröstl): Potrawa z gotowanych ziemniaków smażonych na patelni z olejem, cebulą i paskami gotowanej wołowiny.
  • Gselchtis (wędzone mięso): peklowane i wędzone na gorąco mięso, zwykle wieprzowina
  • Kaminwurzn (Kaminwurze): Lekko wędzona i suszona na powietrzu sucha kiełbasa, którą podaje się z przekąską Brettljause
  • Keschtn: Słodkie kasztany
  • Knedl (pieróg): Pieróg; w Południowym Tyrolu są wszystkie rodzaje pierogów
  • Kniakiachl (Knieküchle): okrągłe ciasto drożdżowe z wgłębieniem w środku, które jest wypełnione dżemem po upieczeniu w gorącym tłuszczu; znane również jako Bauernkrapfen w Austrii i Auszogne w Bawarii.
  • Krapflan (pączek): Ciasto smażone na głębokim tłuszczu z nadzieniem lub bez
  • Marillnknedl (knedle morelowe): słodkie knedle z ciasta ziemniaczanego lub twarogowego, z morelą w środku, podawane z bułką tartą i masłem, cukrem i cynamonem.
  • Muas/ muis (papka): rodzaj owsianki z mleka, mąki i masła, mieszany na patelni.
  • Niggilan: małe pączki drożdżowe bez nadzienia
  • Nuier (nowe): nowe, jeszcze fermentujące wino (Federweißen/Federroten lub Sturm)
South Tyrolean bacon
South Tyrolean bacon

On the South Tyrolean markets, you can also buy quality products such as speck (bacon) produced by local farmers.

Kurverwaltung Meran/Hannes Niederkofler
  • Pressknedl: spłaszczone pierogi z serem, które są najpierw smażone, a następnie gotowane
  • Ribisl (porzeczka): Porzeczki
  • Rohne: buraki
  • Żurek: zupa z flaków (żwaczy)
  • Schlutzer (Schlutzkrapfen): pierogi z mąki pszennej i żytniej nadziewane szpinakiem i twarogiem lub odcedzonymi ziemniakami, gotowane we wrzącej wodzie
  • Schüttelbrot: chrupiący, twardy i cienki płaski chleb
  • Schöpsans (Schöpsernes): Pieczona owca lub jagnięcina
  • Schwarzplente: Gryka
  • Siaßer: słodki, niesfermentowany moszcz winogronowy
  • Speck Południowym Tyrolu: łagodnie wędzona i suszona na powietrzu surowa szynka z korzenną skórką
  • Surfleisch: peklowane mięso wieprzowe
  • Strauben: ciasto w kształcie spirali formowane w gorącym tłuszczu; podawane z cukrem pudrem i konfiturą żurawinową
  • Tirtlan: arkusze ciasta wypełnione twarogiem, szpinakiem lub kapustą i smażone na tłuszczu
South tyrolean dishes - Red Rooster
South tyrolean dishes - Red Rooster

Enjoy traditional dishes such as doughnuts with cranberry jam on South Tyrolean farms.

SBB/Roter Hahn - Frieder Blickle

Roter Hahn: potrawy Południowego Tyrolu z tradycją

Kuchnia Południowego Tyrolu łączy alpejską przyziemność ze śródziemnomorskim wyrafinowaniem - i właśnie to kulinarne dziedzictwo jest z miłością kultywowane na farmach Roter Hahn. Tradycyjne potrawy są tu tworzone ze świeżych, uprawianych w gospodarstwie składników: od pikantnych knedli i domowego makaronu po słodkie przysmaki, takie jak strudel jabłkowy czy winogrona.

Wiele z tych przepisów jest przekazywanych od pokoleń i odzwierciedla różnorodność kultury kulinarnej Południowego Tyrolu. Każdy, kto chce spróbować autentycznych potraw Południowego Tyrolu lub samemu je ugotować, znajdzie w Roter Hahn oryginalne pomysły na przepisy i autentyczne doznania smakowe - zgodnie z mottem: regionalne, naturalne, niezafałszowane.

Roter Hahn
Roter Hahn
Recipes from South Tyrol's farm kitchens
+39 0471 999 325
info@roterhahn.it
www.roterhahn.it

Aktualne oferty wakacyjne

from 100 €
Hotel Tirolerhof

Welcome to Tirolerhof. The perfect place for your active holidays – hiking, cycling and relaxing. Directly at Mt. Kronplatz in Gsies Valley.

To the hotel
from 106 €
Die Waldruhe

Alpine wellness, unspoilt nature, and outdoor adventures – your sustainable retreat in Val Pusteria/Pustertal for an incredible summer escape!

To the hotel
from 168 €
SOLVIE Calm Inspiring Getaway

An inspiring panoramic getaway for lovers of peace.

To the hotel
from 166 €
MIRABELL DOLOMITES HOTEL

Enjoy a special 5 * feel-good time in the heart of Pustertal & unique nature experiences at Mt. Kronplatz in the Dolomites.

To the hotel

Zdjęcia

Schlutzkrapfen and Knödel
Schlutzkrapfen and Knödel

South Tyrolean specialities: spinach ravioli with melted butter and dumplings!

Berggasthaus Plörr
Kaiserschmarrn
Kaiserschmarrn

At the inns, restaurants and mountain huts in Partschins and environs, you can enjoy typical South Tyrolean dishes and traditional desserts.

Helmuth Rier - TV Partschins
Dumplings with apricots
Dumplings with apricots

The best sweety dumplings are with apricots.

babsi_w - Fotolia.com

Jedzenie i picie

Wybrane zakwaterowanie in South Tyrol

TOP HOTEL
Hotel Saltauserhof - St. Martin in Passeier in Passeiertal
  • Charming hideaway near Meran
  • Modern luxury & traditional cosiness
  • Gourmet cuisine
  • Wellness & spa
  • Garden & tennis courts
z 90 € dziennie
Zapamiętać
TOP HOTEL
Sustainability SVG
AMONTI & LUNARIS Wellnessresort - Steinhaus in Tauferer Ahrntal
  • Exclusive wellness & pool area
  • Panorama Sky Lounge
  • Luxurious rooms & suites
  • Directly at the Klausberg ski lifts
  • Gourmet cuisine
z 203 € dziennie
Zapamiętać
TOP HOTEL
Hotel Alpen Tesitin Panorama Wellness Resort - Welsberg-Taisten at Mt. Kronplatz

South Tyrolean friendliness, modern feel-good ambience, magnificent view of the Dolomites, outdoor sun infinity pool with wow effect and 180° dream panorama.

z 210 € dziennie
Zapamiętać
TOP HOTEL
Lake Spa Hotel SEELEITEN - Kaltern an der Weinstraße in Southern South Tyrol
  • Private beach at Lake Kaltern
  • 3,600 m² wellness & beauty oasis
  • Adults-only Spa & Family Spa
  • Year-round childcare
  • Varied weekly programme
z 199 € dziennie
Zapamiętać
Usługa